Điều khoản & Điều kiện
Chính sách giá & Hoàn hủy
- Sun Holidays (đơn vị trực thuộc Sun Group) là đơn vị xây dựng và phân phối sản phẩm combo, đồng thời tiếp nhận và xử lý giao dịch đặt chỗ và thanh toán. Các dịch vụ thành phần trong gói combo sẽ được cung cấp bởi các đơn vị cung cấp dịch vụ tương ứng.
- Giá ưu đãi áp dụng từ ngày 8/3/2026 đến hết ngày 30/06/2026, trừ khi kết thúc sớm theo quyết định của Sun Holidays hoặc khi hết số lượng sản phẩm.
- Giá ưu đãi được áp dụng trực tiếp trên giá sản phẩm tại thời điểm khách hàng hoàn tất đặt chỗ.
- Giá và tình trạng dịch vụ (bao gồm nhưng không giới hạn ở vé máy bay, phòng khách sạn, vé tham quan và các dịch vụ liên quan) phụ thuộc vào tình trạng cung ứng thực tế tại thời điểm đặt chỗ và thời điểm sử dụng dịch vụ.
- Khách hàng có trách nhiệm kiểm tra kỹ thông tin về giá, tình trạng còn chỗ và các điều kiện áp dụng trước khi xác nhận đặt chỗ.
- Tất cả các giao dịch thực hiện tại Sun Holidays không áp dụng hoàn tiền, hủy hoặc thay đổi dưới bất kỳ hình thức nào sau khi giao dịch đã được xác nhận thành công kể từ ngày 8/3/2026 cho đến khi có thông báo tiếp theo.
- Việc sử dụng dịch vụ trong gói combo sẽ tuân theo các điều kiện của Sun Holidays và/hoặc nhà cung cấp dịch vụ tương ứng.
- Bằng việc thực hiện giao dịch, khách hàng được xem là đã đọc, hiểu và đồng ý tuân thủ các Điều khoản & Điều kiện này.
- Sun Holidays bảo lưu quyền điều chỉnh, tạm dừng hoặc chấm dứt cung cấp sản phẩm khi cần thiết theo quy định pháp luật và/hoặc trong các trường hợp ngoài tầm kiểm soát hợp lý.
Điều kiện mua và sử dụng Sun Holidays
I. Điều kiện chung gói Sun Holidays
1. Điều kiện sử dụng tính năng mua gói Sun Holidays
a. Tính năng mua gói Sun Holidays sẽ trợ giúp Quý khách tra cứu thông tin và hoàn tất các thao tác mua gói dịch vụ một cách hợp lệ. Tuy nhiên nếu sử dụng tính năng này quá mức cho phép, Quý khách có thể sẽ bị từ chối truy cập hoặc sử dụng.
b. Quý khách phải khẳng định và bảo đảm rằng Quý khách đã đủ tuổi khi sử dụng chức năng mua gói Sun Holidays, đảm bảo việc tuân thủ Điều kiện Sử dụng nêu ra ở đây, có đủ quyền và năng lực theo quy định của pháp luật để thực thi các hành vi liên quan đến việc sử dụng tính năng này.
Quý khách chấp nhận nghĩa vụ về mặt tài chính đối với mọi hành vi sử dụng Website và Ứng dụng di động của chính mình hoặc bất cứ cá nhân hay tổ chức nào sử dụng tên và tài khoản của Quý khách.
Quý khách phải tự kiểm soát việc sử dụng tính năng mua gói Sun Holidays sử dụng tài khoản do Quý khách đăng ký. Quý khách phải đảm bảo rằng mọi thông tin do Quý khách hay các thành viên trong gia đình cung cấp khi sử dụng tính năng này là đúng và chính xác.
Bằng việc mua và sử dụng sản phẩm Sun Holidays, Quý khách được xem là đã đọc, hiểu và đồng ý tuân thủ:
- Điều lệ vận chuyển, chính sách vé và hành lý của Sun PhuQuoc Airways đối với dịch vụ vận chuyển hàng không
- Chính sách và điều kiện sử dụng dịch vụ của khách sạn lưu trú đối với dịch vụ phòng và các tiện ích liên quan
- Điều kiện và nội quy sử dụng dịch vụ tại Khu du lịch Sun World đối với các dịch vụ vui chơi, giải trí trong gói combo
Các điều khoản và điều kiện của từng nhà cung cấp dịch vụ sẽ được áp dụng tương ứng trong quá trình Quý khách sử dụng dịch vụ.
2. Quy định đặt mua gói Sun Holidays
a. Quý khách có thể mua gói Sun Holidays cho tối đa 9 khách (không bao gồm trẻ sơ sinh) trong mỗi lần thực hiện.
Người lớn: Từ 12 tuổi trở lên tính đến ngày khởi hành chặng bay đầu tiên của hành trình.
Trẻ em: Từ 2 đến dưới 12 tuổi tính đến ngày khởi hành chặng bay đầu tiên của hành trình.
Trẻ sơ sinh: Từ 14 ngày đến dưới 2 tuổi.
Số lượng trẻ sơ sinh có giới hạn trên mỗi chuyến bay.
b. Nếu chuyến bay của Quý khách hạ cánh trước 05h00 sáng, dịch vụ khách sạn sẽ được tính từ một ngày trước ngày hạ cánh.
Nếu chuyến bay của Quý khách hạ cánh sau 05h00 sáng, dịch vụ khách sạn sẽ được tính từ ngày chuyến bay hạ cánh.
Giờ nhận phòng khách sạn tùy thuộc vào chính sách của từng khách sạn và được thông báo trong quá trình mua gói Sun Holidays.
c. Giá gói Sun Holidays trên Website và Ứng dụng di động chỉ áp dụng cho các giao dịch mua trên Website và Ứng dụng di động này và tùy thuộc vào tình trạng chuyến bay và khách sạn.
d. Gói Sun Holidays của Quý khách sẽ không được đảm bảo cho đến khi thanh toán thành công.
e. Thư xác nhận gói Sun Holidays sẽ được gửi tới email Quý khách đăng ký trong quá trình mua dịch vụ sau khi thanh toán thành công.
Nếu Quý khách không nhận được Thư xác nhận trong vòng 30 phút, Quý khách cần liên hệ ngay với Sun Holidays qua địa chỉ email: 19001969@sungroup.com.vn hoặc 19001969 để được trợ giúp.
3. Quy định giá và các khoản phí
a. Tổng số tiền thanh toán đã bao gồm:
- Vé máy bay
- Dịch vụ khách sạn
- Vé vào cổng Sun World và sử dụng dịch vụ tại Khu du lịch Sun World (tùy theo combo)
- Các loại thuế, phí hành khách phải trả trên toàn bộ gói dịch vụ
b. Một số loại thuế sân bay có thể chưa được bao gồm do nhà chức trách yêu cầu thu trực tiếp tại sân bay.
c. Tùy thuộc vào chính sách của từng khách sạn, Quý khách có thể phải trả thêm một số phụ phí như điện, nước, điện thoại nội vùng… trực tiếp cho khách sạn.
d. Sun Holidays không chịu trách nhiệm đối với các khoản phí phát sinh theo chính sách của ngân hàng phát hành thẻ khi Quý khách thanh toán dịch vụ. Quý khách vui lòng kiểm tra với ngân hàng phát hành thẻ của mình để biết thêm thông tin.
e. Sun Holidays bảo lưu quyền thay đổi các điều khoản và điều kiện bất cứ lúc nào mà không cần thông báo trước. Giá không bao gồm:
- Phí hộ chiếu
- Thị thực
- Bảo hiểm du lịch
- Chi phí cá nhân
- Phương tiện di chuyển đến sân bay
- Tiền boa, khuân vác, các dịch vụ cá nhân khác trừ khi có ghi chú khác
4. Quy định về xác thực thẻ thanh toán
Sun Holidays có thể yêu cầu xác thực thẻ đối với một số giao dịch nhất định.
Nếu giao dịch của Quý khách nằm trong diện cần xác thực, Quý khách sẽ nhận được yêu cầu qua email hoặc tại sân bay.
Quý khách cần xuất trình:
- Thẻ thanh toán
- Thư xác nhận gói Sun Holidays
- Hộ chiếu hoặc CCCD
khi được yêu cầu. Nếu không thể xác thực thẻ thanh toán, Quý khách có thể bị từ chối cung cấp dịch vụ.
5. Quy định thay đổi, hoàn/hủy gói Sun Holidays
Kể từ ngày 08/03/2026 cho đến khi có thông báo mới, tất cả các gói Sun Holidays sau khi đặt mua và thanh toán thành công sẽ không được áp dụng thay đổi, hoàn hoặc hủy theo yêu cầu của khách hàng dưới bất kỳ hình thức nào.
Quý khách vui lòng kiểm tra kỹ các thông tin về hành trình, dịch vụ và điều kiện áp dụng trước khi xác nhận thanh toán.
Trong trường hợp phát sinh các thay đổi liên quan đến vận hành dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn ở việc chuyến bay không thể thực hiện đúng lịch hoặc không được phép chuyên chở, Sun Holidays có quyền điều chỉnh hoặc hủy gói dịch vụ và sẽ áp dụng phương án hỗ trợ phù hợp theo từng trường hợp cụ thể.
Sun Holidays bảo lưu quyền điều chỉnh, bổ sung hoặc thay đổi chính sách này theo từng thời điểm và sẽ thông báo trên các kênh chính thức khi có thay đổi (nếu có).
6. Địa chỉ liên hệ khi cần trợ giúp
Đối với các yêu cầu hỗ trợ liên quan đến gói Sun Holidays, Quý khách vui lòng thực hiện theo hướng dẫn trong Thư xác nhận dịch vụ hoặc liên hệ với Sun Holidays theo thông tin được cung cấp trong email xác nhận.
Đối với các vấn đề liên quan trực tiếp đến dịch vụ khách sạn trong thời gian lưu trú, Quý khách có thể liên hệ trực tiếp với nhà cung cấp dịch vụ khách sạn theo thông tin được cung cấp trong Thư xác nhận gói Sun Holidays.
7. Các lưu ý quan trọng
Quý khách không được phép:
- Đặt chỗ khống
- Sử dụng thông tin giả mạo
- Sử dụng dịch vụ vào mục đích kinh doanh
- Thực hiện các hành vi trái pháp luật
Sun Holidays có quyền từ chối cung cấp dịch vụ nếu phát hiện vi phạm.
8. Dữ liệu cá nhân
Việc thu thập, xử lý và lưu trữ thông tin cá nhân tuân thủ Chính sách bảo mật thông tin của Sun Holidays và pháp luật Việt Nam.
II. Điều kiện vận chuyển hành khách trong gói Sun Holidays
Khi Quý khách sử dụng dịch vụ vận chuyển hàng không trong gói Sun Holidays, Quý khách đồng ý tuân thủ Điều lệ vận chuyển và các chính sách liên quan của hãng hàng không khai thác chuyến bay.
III. Điều kiện sử dụng dịch vụ khách sạn trong gói Sun Holidays
1. Điều kiện chung
a. Khiếu nại dịch vụ: Khi Quý khách mua gói Sun Holidays và nhận được Thư xác nhận, Quý khách cũng đồng thời đã cam kết hợp đồng đặt phòng với khách sạn. Trong thời gian lưu trú, mọi khiếu nại liên quan đến dịch vụ khách sạn cần được thông báo trực tiếp cho khách sạn ngay tại thời điểm phát sinh sự việc. Chúng tôi không chịu trách nhiệm với bất cứ vấn đề gì xảy ra trong phạm vi và khả năng xử lý của khách sạn nếu Quý khách đã thông báo kịp thời cho khách sạn hoặc nhà cung cấp dịch vụ lưu trú. Ngoài ra, các khiếu nại cần được thông báo cho chúng tôi trong vòng 28 ngày kể từ khi xảy ra sự việc phát sinh. Sau thời hạn này, chúng tôi có thể không tiếp nhận xử lý.
b. Bất khả kháng: Quý khách hiểu và đồng ý rằng chúng tôi không phải là đơn vị trực tiếp cung cấp dịch vụ khách sạn. Trong mọi trường hợp, chúng tôi không chịu trách nhiệm nếu dịch vụ phòng của Quý khách không được thực hiện do các lý do bất khả kháng bao gồm nhưng không giới hạn như hỏa hoạn, động đất, lũ lụt, bão tuyết lớn, dịch bệnh, bùng nổ, đình công, bạo loạn, nội chiến, chiến tranh, hạn chế của chính phủ hoặc cơ quan địa phương hoặc bất kỳ sự kiện tương tự nào ngoài tầm kiểm soát của khách sạn hoặc nhà cung cấp dịch vụ khác của chúng tôi.
2. Thông tin mô tả khách sạn
Hạng sao của khách sạn không có ý nghĩa là căn cứ tiêu chuẩn chất lượng khách sạn và không nhất thiết là do nhà chức trách địa phương xét duyệt. Các quốc gia khác nhau và thậm chí trong cùng một quốc gia, các khách sạn cùng hạng sao vẫn có các tiêu chuẩn dịch vụ khác nhau.
Hình ảnh, tiện nghi, cơ sở vật chất và mô tả trên Website và Ứng dụng di động chỉ cung cấp những thông tin chung nhất về khách sạn. Chúng tôi luôn nỗ lực để đảm bảo rằng các thông tin về tiện nghi, cơ sở vật chất và mô tả được cung cấp là chính xác và cập nhật. Tuy nhiên, những thông tin này được cung cấp bởi các đại lý du lịch của chúng tôi và do vậy chúng tôi không thể đảm bảo sự chính xác và cập nhật này. Hình ảnh của các loại phòng khác nhau không nhất thiết phản ánh đúng loại phòng/giường mà Quý khách đã lựa chọn.
Thông tin khách sạn được thể hiện bằng tiếng Anh và một số ngôn ngữ khác, tuy nhiên không đảm bảo có đủ các ngôn ngữ mà Quý khách muốn lựa chọn.
3. Chính sách khách sạn
a. Chính sách trẻ em ở cùng: Trong trường hợp không có lựa chọn dành cho trẻ em ở cùng, Quý khách cần lựa chọn phòng dành cho 3 người và sẽ phải trả theo mức giá dành cho 3 người lớn.
Trong trường hợp áp dụng trẻ em ở cùng với mức giá dành cho hai người lớn và một trẻ em, trẻ em ở cùng được áp dụng cho trẻ từ 2–12 tuổi (trừ phi có quy định khác được ghi rõ). Lựa chọn phòng dành cho trẻ em đi cùng sẽ không cho phép nếu thiếu thông tin về tuổi của trẻ em và khi đó mức giá phòng dành cho 3 người lớn sẽ được áp dụng.
Nôi, cũi chỉ dành cho trẻ sơ sinh dưới 2 tuổi. Mặc dù tiện nghi nôi hiển thị "Có" tại thời điểm đặt phòng, Quý khách có thể được cung cấp hoặc không cung cấp tùy thuộc tình trạng nôi tại thời điểm nhận phòng.
Một số khách sạn không có giường bổ sung cho trẻ ở cùng cho dù trẻ ở cùng được miễn phí hoặc áp dụng giá giảm và yêu cầu tính phí bữa sáng cho trẻ em.
Nếu Quý khách yêu cầu giường riêng cho trẻ em, Quý khách cần chọn loại phòng 3 người lớn và không được áp dụng giá giảm cho trẻ ở cùng.
b. Các phí phụ thu, đặt cọc: Nếu khách sạn yêu cầu thanh toán phụ phí năng lượng, lệ phí khu nghỉ mát hoặc phí dịch vụ điện thoại địa phương, Quý khách phải nộp tiền trực tiếp cho khách sạn. Quý khách phải trả tất cả các chi phí phát sinh trực tiếp cho khách sạn trước khi khởi hành. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho các chi phí khách sạn cá nhân của Quý khách.
c. Yêu cầu đặc biệt và các quy định khác: Các yêu cầu đặc biệt như phòng không hút thuốc, phòng liền kề hoặc phòng thông nhau sẽ được chuyển cho khách sạn để xác nhận, tuy nhiên chúng tôi không thể đảm bảo các yêu cầu này được đáp ứng.
Khách sạn có thể được cải tạo trong những giai đoạn nhất định và sẽ dùng mọi biện pháp để hạn chế ảnh hưởng đến sự lưu trú của Quý khách. Quý khách không được phép yêu cầu hoàn tiền vì lý do khách sạn đang cải tạo trong thời gian Quý khách lưu trú.
Nếu đặt phòng không đúng với tên khách, Quý khách có thể bị phạt tiền phí không thực hiện dịch vụ.
d. Thư xác nhận mua hàng: Sau khi Quý khách thanh toán thành công sản phẩm của Sun Holidays, chúng tôi sẽ gửi cho Quý khách Thư xác nhận đơn hàng qua địa chỉ email đã đăng ký.
Quý khách mang theo Thư xác nhận đơn hàng trong suốt hành trình để xuất trình tại sân bay và làm thủ tục nhận phòng tại khách sạn. Nếu Quý khách không xuất trình được Thư xác nhận đơn hàng, Quý khách có thể bị từ chối cung cấp dịch vụ.
IV. Điều kiện sử dụng dịch vụ Khu du lịch Sun World trong gói Sun Holidays
a. Thông tin dịch vụ: Khi mua sản phẩm của Sun Holidays, Quý khách sẽ nhận được Thư xác nhận đơn hàng qua địa chỉ email đã đăng ký. Các thông tin về vé, dịch vụ, Khu du lịch, nội quy và hướng dẫn sử dụng dịch vụ (gọi chung là "Thông tin về Dịch vụ") là bắt buộc và cần được Quý khách đọc kỹ trước khi sử dụng.
b. Tuân thủ nội quy Khu du lịch: Quý khách có trách nhiệm tuân thủ đầy đủ các quy định, hướng dẫn được niêm yết tại Khu du lịch và/hoặc trên các kênh bán vé của Sun World. Việc không tuân thủ có thể dẫn đến việc từ chối cung cấp dịch vụ hoặc phát sinh các sự cố ngoài mong muốn.
c. Hỗ trợ khách hàng: Trong quá trình sử dụng dịch vụ, nếu cần hỗ trợ, Quý khách có thể liên hệ số điện thoại đường dây nóng (hotline) của Sun World được cung cấp trên kênh bán vé hoặc trong email xác nhận.
d. Bảo mật thông tin vé: Quý khách cần bảo mật thông tin vé sau khi nhận được từ Sun Holidays. Chúng tôi không chịu trách nhiệm nếu vé bị lộ thông tin do lỗi từ phía khách hàng.
e. Xử lý sự cố và khiếu nại: Nếu phát sinh sự cố liên quan đến vé hoặc dịch vụ, Sun Holidays sẽ phối hợp với các bên liên quan để xử lý trong thời gian phù hợp. Trong trường hợp lỗi thuộc về Sun Holidays, Sun Holidays sẽ nỗ lực khắc phục trong thời gian hợp lý để đảm bảo quyền lợi của Quý khách. Sun Holidays chỉ chịu trách nhiệm hỗ trợ và giải quyết các vấn đề liên quan đến việc sử dụng vé. Đối với các khiếu nại liên quan đến chất lượng dịch vụ và các vấn đề phát sinh trong quá trình Quý khách tham quan, sử dụng dịch vụ tại khu du lịch, Quý khách liên hệ Bên Quản lý khu du lịch hoặc Bên cung cấp dịch vụ tại khu du lịch.
Điều kiện áp dụng chương trình ưu đãi cho chủ thẻ Visa
1.1 Thẻ áp dụng: Tất cả các thẻ Visa cá nhân hợp lệ bao gồm Visa Classic, Visa Gold, Visa Platinum, Visa Signature và Visa Infinite.
1.2 Chi tiết ưu đãi: Giảm thêm 10% (tối đa 1.000.000 VNĐ) khi khách hàng mua vé trên website sunholidays.vn và thanh toán bằng thẻ VISA.
1.3 Cách thức nhận ưu đãi:
Tại bước thanh toán, chọn VISA là phương thức thanh toán, nhập thông tin thẻ và chọn voucher áp dụng để nhận ưu đãi giảm giá.
1.4 Thời gian áp dụng ưu đãi:
Từ ngày 25/05/2026 đến ngày 30/09/2026.
1.5 Điều khoản và điều kiện:
- Ưu đãi này được áp dụng đồng thời với mức giá ưu đãi độc quyền trên website/app, nhưng không được sử dụng cùng với các voucher giảm giá khác.
- Không áp dụng hủy hoặc hoàn tiền.
- Vui lòng xem đầy đủ điều khoản hoặc liên hệ bộ phận chăm sóc khách hàng tại đây
Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân
Thông báo chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân khách hàng này (“Thông báo”) được thực hiện bởi Công ty TNHH Dấu Ấn Mặt Trời và các công ty con, công ty liên kết, công ty đối tác, bên được ủy quyền hoặc đơn vị xử lý dữ liệu có liên quan (gọi chung là “Chúng Tôi”) liên quan đến hoạt động xử lý dữ liệu cá nhân của khách hàng.
Thông báo này mô tả và điều chỉnh cách thức Chúng Tôi thu thập và xử lý dữ liệu cá nhân của khách hàng sử dụng hoặc tương tác với các sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ trên website, ứng dụng Sun Holidays và/hoặc dữ liệu cá nhân của người có liên quan của khách hàng, người đi cùng, người nhận dịch vụ, người đồng sở hữu, sử dụng sản phẩm, dịch vụ, hàng hóa của Chúng Tôi (gọi chung là “Khách Hàng”).
Thông báo này được xây dựng trên cơ sở tuân thủ pháp luật Việt Nam hiện hành về bảo vệ dữ liệu cá nhân, thương mại điện tử, an toàn thông tin và bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng.
Thông báo này là một phần không thể tách rời của hợp đồng mua bán, hợp đồng cung cấp dịch vụ, hợp đồng hợp tác (“Hợp Đồng”), Điều khoản và Chính sách giao dịch, điều kiện sử dụng website/ứng dụng hoặc các thỏa thuận khác mà Khách Hàng giao kết với Chúng Tôi, (nếu có). Chúng Tôi khuyến nghị Khách Hàng đọc kỹ Thông báo này và thường xuyên kiểm tra trang thông tin điện tử, ứng dụng hoặc kênh công bố chính thức của Chúng Tôi để cập nhật bất kỳ thay đổi nào mà Chúng Tôi có thể thực hiện theo các điều khoản của Thông báo (nếu có).
I. Phạm vi dữ liệu thu nhập
1.1. Trong quá trình sử dụng, tương tác với sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ, trang thông tin điện tử, ứng dụng hoặc giao kết Hợp Đồng với Chúng Tôi, Khách Hàng có thể được yêu cầu cung cấp dữ liệu cá nhân của Khách Hàng. Các dữ liệu cá nhân dưới đây bao gồm nhưng không giới hạn và có thể thay đổi tùy thuộc vào sản phẩm, dịch vụ, hàng hóa, tương tác của Khách Hàng với Chúng Tôi và theo quy định pháp luật (“Dữ Liệu Cá Nhân”), cụ thể:
a) Dữ liệu cá nhân cơ bản là dữ liệu cá nhân phản ánh các yếu tố nhân thân, lai lịch phổ biến, thường xuyên sử dụng trong các giao dịch, quan hệ xã hội, bao gồm: i) Họ, chữ đệm và tên khai sinh, tên gọi khác (nếu có); ii) Ngày, tháng, năm sinh; ngày, tháng, năm chết hoặc mất tích; iii) Giới tính; iv) Nơi sinh, nơi đăng ký khai sinh, nơi thường trú, nơi tạm trú, nơi ở hiện tại, quê quán, địa chỉ liên hệ; v) Quốc tịch; vi) Hình ảnh của cá nhân; vii) Số điện thoại, số định danh cá nhân, số hộ chiếu, số giấy phép lái xe, số biển số xe; viii) Tình trạng hôn nhân; ix) Dữ liệu về mối quan hệ gia đình (cha mẹ, con, vợ, chồng); x) Dữ liệu về tài khoản số của cá nhân; xi) Các dữ liệu khác gắn liền với một con người cụ thể hoặc giúp xác định một con người cụ thể.
b) Dữ liệu cá nhân nhạy cảm là dữ liệu cá nhân gắn liền với quyền riêng tư của cá nhân mà khi bị xâm phạm sẽ gây ảnh hưởng trực tiếp tới quyền và lợi ích hợp pháp của cá nhân, tổ chức, bao gồm: i) Dữ liệu tiết lộ nguồn gốc chủng tộc, nguồn gốc dân tộc; ii) Quan điểm về chính trị, tôn giáo, tín ngưỡng; iii) Dữ liệu về đời sống riêng tư, bí mật cá nhân, bí mật gia đình; iv) Tình trạng sức khỏe; v) Dữ liệu sinh trắc học, đặc điểm di truyền; vi) Dữ liệu tiết lộ đời sống tình dục, xu hướng tình dục của cá nhân; vii) Dữ liệu về tội phạm, vi phạm pháp luật được thu thập, lưu trữ bởi các cơ quan thực thi pháp luật; viii) Vị trí của cá nhân được xác định qua dịch vụ định vị; ix) Dữ liệu tên đăng nhập và mật khẩu truy cập tài khoản định danh điện tử của cá nhân; hình ảnh thẻ căn cước, thẻ căn cước công dân, chứng minh nhân dân; x) Tên đăng nhập, mật khẩu truy cập của tài khoản ngân hàng; dữ liệu thẻ ngân hàng, dữ liệu về lịch sử giao dịch của tài khoản ngân hàng; dữ liệu tài chính, tín dụng và các dữ liệu về hoạt động, lịch sử giao dịch tài chính, chứng khoán, bảo hiểm của khách hàng tại các tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài, tổ chức cung ứng dịch vụ trung gian thanh toán, chứng khoán, bảo hiểm, các tổ chức được phép khác; xi) Dữ liệu theo dõi hành vi, hoạt động sử dụng dịch vụ viễn thông, mạng xã hội, dịch vụ truyền thông trực tuyến và các dịch vụ khác trên không gian mạng; xii) Dữ liệu cá nhân khác được pháp luật quy định cần giữ bí mật hoặc cần có biện pháp bảo mật chặt chẽ.
1.2. Đối với mô hình dịch vụ du lịch, nghỉ dưỡng, vui chơi giải trí và thương mại điện tử của Sun Holidays, Dữ Liệu Cá Nhân có thể bao gồm, nhưng không giới hạn; thông tin định danh, thông tin liên hệ, thông tin đặt dịch vụ, mã đặt chỗ, mã voucher, mã QR, lịch trình, điểm đến, ngày sử dụng dịch vụ, thông tin người đi cùng, yêu cầu đặc biệt, thông tin thanh toán, thông tin tra soát, thông tin hoàn tiền, nội dung liên hệ chăm sóc khách hàng, khiếu nại, phản hồi và các tài liệu Khách Hàng cung cấp trong quá trình sử dụng dịch vụ.
1.3. Khi Khách Hàng tương tác trên trang thông tin điện tử hoặc ứng dụng của Chúng Tôi, một số loại dữ liệu nhất định có thể được thu thập như:
a) Dữ liệu liên quan đến các trang thông tin điện tử hoặc ứng dụng: dữ liệu kỹ thuật (bao gồm loại thiết bị, hệ điều hành, loại trình duyệt, cài đặt trình duyệt, địa chỉ IP, cài đặt ngôn ngữ, ngày và giờ kết nối với trang thông tin điện tử, thống kê sử dụng ứng dụng, cài đặt ứng dụng, ngày và giờ kết nối với ứng dụng, những địa chỉ trình duyệt truy cập đến; dữ liệu vị trí và thông tin liên lạc kỹ thuật khác); tên tài khoản; mật khẩu; chi tiết đăng nhập bảo mật; dữ liệu sử dụng, v.v..
b) Dữ liệu quảng cáo: các mối quan tâm đối với quảng cáo, dữ liệu cookie, dữ liệu clickstream, lịch sử duyệt web, phản ứng với tiếp thị trực tiếp…
1.4. Chúng Tôi có thể sử dụng camera và các công nghệ tương tự khác (gọi chung là “camera”) để nhận diện người và phương tiện ra vào cơ sở kinh doanh, địa điểm cung cấp dịch vụ, khu vực thuộc quyền quản lý hoặc khu vực có liên quan đến sản phẩm, dịch vụ của Chúng Tôi nhằm bảo đảm an ninh, an toàn, quản lý vận hành, bảo vệ tài sản và hỗ trợ xử lý sự cố.
1.5. Chúng Tôi có thể thu thập Dữ Liệu Cá Nhân từ các nguồn khác, bao gồm nhưng không giới hạn nhà cung cấp dịch vụ, đối tác phân phối, đại lý, nền tảng B2B2C, ngân hàng, cổng thanh toán, ví điện tử, tổ chức trung gian thanh toán, bên thứ ba có liên quan và các nguồn công khai hợp pháp.
1.6. Khách Hàng phải bảo đảm tính chính xác, đầy đủ và hợp pháp của Dữ Liệu Cá Nhân. Chúng Tôi không chịu trách nhiệm cũng như không giải quyết khiếu nại, khiếu kiện liên quan đến quyền lợi của Khách Hàng trong trường hợp dữ liệu Khách Hàng cung cấp là không chính xác, không đầy đủ hoặc không hợp pháp.
1.7. Nếu Khách Hàng cung cấp cho Chúng Tôi Dữ Liệu Cá Nhân của người thứ ba, bao gồm nhưng không giới hạn người đi cùng, người nhận dịch vụ, người đồng sử dụng dịch vụ hoặc người được thanh toán thay, Khách Hàng phải bảo đảm đã được sự cho phép, đồng ý, chấp thuận hoặc xác nhận của người thứ ba đó theo yêu cầu của pháp luật và đã giải thích để người đó hiểu cách thức Chúng Tôi sử dụng dữ liệu cá nhân của họ. Khách Hàng chịu mọi trách nhiệm và chi phí, tổn thất (nếu có) phát sinh từ hành vi cung cấp dữ liệu gây ra, bao gồm nhưng không giới hạn việc giải quyết các tranh chấp, khiếu nại, khiếu kiện của bên thứ ba đối với Khách Hàng và Chúng Tôi; đồng thời bồi thường cho Chúng Tôi bất kỳ khoản thiệt hại trực tiếp và/hoặc gián tiếp nào liên quan đến khiếu nại/khiếu kiện/tranh chấp nêu trên.
1.8. Nếu Khách Hàng chưa đủ 18 tuổi, Khách Hàng phải bảo đảm có sự đồng ý của cha, mẹ, người giám hộ hoặc người đại diện hợp pháp theo quy định của pháp luật trước khi cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân cho Chúng Tôi. Cha, mẹ, người giám hộ hoặc người đại diện hợp pháp của Khách Hàng sẽ chịu ràng buộc bởi Thông Báo này và chịu trách nhiệm đối với hành vi của Khách Hàng. Chúng Tôi có quyền từ chối cung cấp Dịch Vụ cho Khách Hàngtrong trường hợp có cơ sở cho rằng Khách Hàng chưa đủ 18 tuổi và chưa được sự đồng ý của cha, mẹ, người giám hộ, người đại diện về nội dung này.
III. Mục đích thu nhập và phạm vi sử dụng dữ liệu cá nhân
Khách Hàng đồng ý rằng Dữ Liệu Cá Nhân được Chúng Tôi thu thập sẽ được xử lý, sử dụng, lưu trữ, chia sẻ trong phạm vi cần thiết và phù hợp với mục đích đã được thông báo cho Khách Hàng tại thời điểm thu thập dữ liệu, bao gồm nhưng không giới hạn các mục đích sau:
3.1. Thiết lập, xác minh, quản lý và duy trì tài khoản người dùng, thông tin đăng ký, thông tin nhận diện và các quyền truy cập liên quan đến việc sử dụng Nền tảng.
3.2. Tiếp nhận, xác nhận, xử lý, quản lý và thực hiện các giao dịch, đơn hàng, đặt chỗ, thanh toán, xuất hóa đơn, giao nhận dịch vụ, voucher điện tử, vé điện tử, mã QR, xác nhận đặt phòng, combo du lịch và các sản phẩm, dịch vụ khác do Chúng Tôi hoặc đối tác cung cấp.
3.3. Liên hệ với Khách Hàng nhằm cung cấp thông tin liên quan đến giao dịch, thay đổi dịch vụ, lịch trình, điều kiện sử dụng, hỗ trợ kỹ thuật, chăm sóc khách hàng, xử lý yêu cầu, phản hồi, khiếu nại, hoàn/hủy/đổi hoặc các vấn đề phát sinh trong quá trình sử dụng sản phẩm, dịch vụ.
3.4. Xử lý thanh toán, đối soát giao dịch, hoàn tiền, tra soát, kiểm tra tính hợp lệ của giao dịch, xác minh danh tính, phòng chống gian lận, giả mạo, truy cập trái phép hoặc các hành vi vi phạm pháp luật.
3.5. Phân tích, đánh giá, đo lường hiệu quả hoạt động; nâng cao chất lượng dịch vụ; cải thiện giao diện, tính năng, hiệu suất vận hành, trải nghiệm người dùng và phát triển sản phẩm, dịch vụ mới.
3.6. Gửi thông tin giới thiệu, tiếp thị, quảng bá sản phẩm, dịch vụ, chương trình ưu đãi, khuyến mại, khảo sát hoặc nội dung thương mại khác phù hợp với nhu cầu của Khách Hàng theo quy định pháp luật và trên cơ sở sự đồng ý của Khách Hàng trong trường hợp pháp luật yêu cầu.
3.7. Cá nhân hóa nội dung hiển thị, đề xuất sản phẩm, dịch vụ, quảng cáo hoặc trải nghiệm sử dụng trên Nền tảng dựa trên hành vi, lịch sử giao dịch, sở thích hoặc nhu cầu của Khách Hàng theo quy định pháp luật.
3.8. Thực hiện nghĩa vụ pháp lý; cung cấp thông tin cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc bên thứ ba có liên quan trong trường hợp pháp luật yêu cầu hoặc cho phép.
3.9. Bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp, an ninh hệ thống, tài sản, dữ liệu và hoạt động hợp pháp của Chúng Tôi, Khách Hàng, đối tác, Nhà cung cấp dịch vụ hoặc bên thứ ba liên quan.
3.10. Lưu trữ, sao lưu, quản trị hệ thống, bảo mật dữ liệu, kiểm toán nội bộ, kiểm soát tuân thủ và thực hiện các hoạt động quản trị vận hành nội bộ phù hợp với quy định pháp luật.3.11. Dữ liệu cá nhân của Khách Hàng chỉ được sử dụng đúng mục đích đã thông báo và trong phạm vi cần thiết để thực hiện các mục đích nêu trên. Trường hợp Chúng Tôi xử lý dữ liệu cho mục đích khác ngoài phạm vi đã thông báo hoặc ngoài trường hợp pháp luật cho phép, Chúng Tôi sẽ thực hiện việc thông báo và/hoặc xin ý kiến chấp thuận của Khách Hàng theo quy định pháp luật hiện hành.
IV. thời gian lưu trữ, xóa và hủy dữ liệu cá nhân
4.1. Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng sẽ được bảo mật và lưu trữ trên máy chủ, hệ thống lưu trữ dữ liệu hoặc hệ thống vận hành của Chúng Tôi trong thời gian cần thiết theo quy định pháp luật, hoặc cho đến khi có yêu cầu xóa, hủy dữ liệu hợp lệ từ Khách Hàng.
4.2. Việc xóa, hủy dữ liệu theo yêu cầu của Khách Hàng sẽ không áp dụng trong các trường hợp:
a) Dữ Liệu Cá Nhân được lưu trữ, xử lý để bảo vệ tính mạng, sức khỏe, danh dự, nhân phẩm, quyền, lợi ích hợp pháp của Khách Hàng hoặc cá nhân khác trong trường hợp cấp bách; bảo vệ quyền hoặc lợi ích chính đáng của Chúng Tôi, của cá nhân khác hoặc lợi ích của Nhà nước, của cơ quan tổ chức một cách cần thiết trước các hành vi xâm phạm lợi ích;
b) Dữ Liệu Cá Nhân được lưu trữ, xử lý để giải quyết tình trạng khẩn cấp; nguy cơ đe dọa an ninh quốc gia nhưng chưa đến mức ban bố tình trạng khẩn cấp; phòng, chống bạo loạn, khủng bố, phòng, chống tội phạm và vi phạm pháp luật;
c) Dữ Liệu Cá Nhân được lưu trữ, xử lý để phục vụ hoạt động của Cơ quan Nhà nước, hoạt động quản lý Nhà nước theo quy định của pháp luật;
d) Dữ Liệu Cá Nhân được lưu trữ, xử lý để thực hiện thỏa thuận của chủ thể dữ liệu cá nhân với cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan theo quy định của pháp luật;
e) Pháp luật quy định không cho phép xóa, hủy Dữ Liệu Cá Nhân.
V. Cách thức chia sẻ, chuyển giao dữ liệu cá nhân
Khách Hàng đồng ý cho Chúng Tôi sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng để (i) vận hành, cung cấp và hoàn thiện sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ, thực hiện giao kết hợp đồng và (ii) được trực tiếp hoặc thay mặt Khách Hàng cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng cho tổ chức, cá nhân khác nhằm thực hiện các mục đích sau:
Khách Hàng đồng ý cho Chúng Tôi được sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng để (i) vận hành, cung cấp và hoàn thiện sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ hoặc thực hiện giao kết hợp đồng và (ii) được trực tiếp hoặc thay mặt Khách Hàng cung cấp Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng cho tổ chức, cá nhân khác nhằm thực hiện các mục đích dưới đây:
5.1 Theo quy định tại Mục 3 của Thông báo này.
5.2 Chúng Tôi cung cấp cho Khách Hàng các dịch vụ, phần mềm và nội dung do bên thứ ba cung cấp để sử dụng hoặc thông qua sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ.
5.3 Chúng Tôi sử dụng và/hoặc hợp tác với các tổ chức và cá nhân khác để thực hiện một số công việc và chương trình như chương trình ưu đãi, bán hàng chéo, … dành cho Khách Hàng. Các bên thứ ba cung cấp dịch vụ này có quyền truy cập vào dữ liệu cá nhân cần thiết và/hoặc được chúng tôi chia sẻ, chuyển giao dữ liệu cá nhân để thực hiện các chức năng của họ theo thỏa thuận với Chúng Tôi, nhưng không được sử dụng cho bất kỳ các mục đích nào khác.
5.4 Trong quá trình phát triển kinh doanh, Chúng Tôi có thể bán hoặc mua các doanh nghiệp hoặc tái cấu trúc doanh nghiệp hoặc mua bán dịch vụ hoặc mua bán một phần tài sản, lĩnh vực kinh doanh phù hợp với quy định của pháp luật. Trong các giao dịch như vậy, Dữ Liệu Cá Nhân có thể được bàn giao kèm theo nhưng bên nhận bàn giao vẫn phải tuân theo các quy định của Thông báo này hoặc được Khách Hàng chấp thuận nếu có sự khác biệt với quy định tại Thông báo này.
5.5 Chúng Tôi tiết lộ Dữ Liệu Cá Nhân khi Chúng Tôi tin rằng việc đó là phù hợp để tuân thủ pháp luật, để thực thi hoặc áp dụng các điều khoản và thỏa thuận khác của Chúng Tôi hoặc để bảo vệ quyền, tài sản hoặc an ninh của Chúng Tôi, khách hàng của Chúng Tôi, hoặc bất kỳ người nào khác. Các công việc nêu trên có thể bao gồm việc trao đổi dữ liệu với các công ty và tổ chức khác để ngăn chặn và phát hiện gian lận và giảm rủi ro tài sản và tín dụng.
5.6 Ngoài các quy định trên, Khách Hàng sẽ nhận được thông báo khi Dữ Liệu Cá Nhân về Khách Hàng có thể được chia sẻ với bên thứ ba và Khách Hàng sẽ có quyền không đồng ý hoặc rút lại đồng ý việc chia sẻ, chuyển giao dữ liệu trừ các trường hợp không cần sự đồng ý theo quy định của pháp luật.
Mọi đối tác nhận dữ liệu đều bị ràng buộc bởi hợp đồng/thỏa thuận bảo mật và chỉ được sử dụng dữ liệu cho các mục đích được chỉ định/đồng ý bởi Chúng Tôi.
VI. Cách thức bảo vệ dữ liệu cá nhân
6.1. Chúng Tôi cam kết chỉ sử dụng Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng theo đúng các quy định tại Thông báo này.
6.2. Chúng Tôi sử dụng các biện pháp quản lý, kỹ thuật và tổ chức phù hợp để lưu trữ, bảo vệ dữ liệu do mình lưu trữ, thu thập, tuân thủ các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về bảo đảm an toàn dữ liệu mạng,
6.3. Trong trường hợp dữ liệu bị tấn công dẫn đến việc phá hủy, tiết lộ, thay đổi hoặc mất mát Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng, Chúng Tôi sẽ thực hiện việc thông báo cho cơ quan chức năng và Khách Hàng theo quy định pháp luật để điều tra, xử lý kịp thời và thông báo cho Khách Hàng được biết.
6.4. Các dữ liệu tài khoản ngân hàng, thẻ thanh toán của Khách Hàng do các tổ chức tài chính phát hành được Chúng Tôi bảo vệ theo nguyên tắc không ghi nhận các dữ liệu quan trọng của thẻ thanh toán như số thẻ đầy đủ, họ tên chủ thẻ và mã CVV trên hệ thống của Chúng Tôi, trừ trường hợp pháp luật cho phép và có biện pháp bảo vệ phù hợp. Giao dịch thanh toán của Khách Hàng được thực hiện trên hệ thống của ngân hàng, cổng thanh toán hoặc tổ chức trung gian thanh toán liên quan.
6.5. Tuy nhiên, Chúng Tôi cũng lưu ý thêm với Khách Hàng rằng, Internet không phải là môi trường an toàn tuyệt đối và Chúng Tôi không thể đảm bảo tuyệt đối rằng Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng được chia sẻ bằng Internet sẽ luôn luôn được bảo mật và Chúng Tôi không thể đảm bảo tuyệt đối rằng Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng được chia sẻ bằng Internet sẽ luôn luôn được bảo mật. Khách Hàng chỉ nên sử dụng các hệ thống an toàn để truy cập trang thông tin điện tử, ứng dụng hoặc thiết bị; có trách nhiệm bảo mật thông tin xác thực truy cập, tài khoản, mật khẩu, mã OTP, thiết bị truy cập, mã đặt chỗ, mã QR và các thông tin xác thực khác. Khách Hàng cần thông báo ngay cho Chúng Tôi nếu phát hiện hành vi lạm dụng dữ liệu đăng nhập hoặc giao dịch trái phép và thay đổi mật khẩu truy cập ngay lập tức.
6.6. Khách Hàng đồng ý miễn trừ trách nhiệm cho Chúng Tôi trong trường hợp các sự kiện bất khả kháng phát sinh (nếu có) nằm ngoài khả năng kiểm soát của Chúng Tôi gây ảnh hưởng, mất mát Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng.
VII. Quảng cáo trên Internet và bên thứ ba
Website, ứng dụng hoặc các nền tảng khác của Chúng Tôi có thể bao gồm quảng cáo của bên thứ ba và đường link tới website, ứng dụng hoặc dịch vụ khác. Các đối tác quảng cáo bên thứ ba có thể thu thập dữ liệu về Khách Hàng khi Khách Hàng tương tác với nội dung, quảng cáo hoặc dịch vụ của họ. Khách Hàng có quyền từ chối xem quảng cáo theo hướng dẫn của các trang quảng cáo liên quan hoặc phương thức khác theo quy định tại thỏa thuận liên quan đến Khách Hàng.
Chúng Tôi cũng lưu ý thêm với Khách Hàng rằng, Chúng Tôi không kiểm soát hoặc chịu trách nhiệm về chính sách bảo mật của các trang web, ứng dụng hoặc link liên kết của bên thứ ba, trừ phạm vi trách nhiệm bắt buộc theo quy định pháp luật. Khách Hàng nên xem xét kỹ chính sách bảo mật và bảo vệ dữ liệu cá nhân của các bên thứ ba trước khi cung cấp thông tin.
VIII. Quyền của khách hàng đối với dữ liệu cá nhân
8.1 Khách Hàng có đầy đủ các quyền của chủ thể dữ liệu cá nhân theo quy định của pháp luật đối với Dữ Liệu Cá Nhân của mình.
8.2 Khách Hàng có thể xem, cập nhật, chỉnh sửa và xóa một số dữ liệu nhất định về tài khoản và các tương tác của Khách Hàng với sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ bằng một trong các hình thức sau:
a) Đăng nhập vào trang quản lý dữ liệu Khách Hàng, tự chỉnh sửa lại hoặc xóa dữ liệu của Khách Hàng.
b) Gọi điện thoại đến tổng đài: Chúng Tôi sẽ hỗ trợ điều chỉnh dữ liệu hoặc tiến hành xóa dữ liệu phù hợp với quy định của Thông báo này và quy định của pháp luật.
c) Đề lại bình luận hoặc góp ý trực tiếp từ trang dữ liệu điện tử, ứng dụng điện tử của Chúng Tôi, Chúng Tôi sẽ kiểm tra dữ liệu và liên lạc lại với Khách Hàng để xác nhận dữ liệu và chỉnh sửa/xóa dữ liệu Khách Hàng khi dữ liệu đã được xác minh đầy đủ và chính xác.
IX - Nghĩa vụ của khách hàng đối với dữ liệu cá nhân
9.1. Tuân thủ quy định pháp luật, quy định và hướng dẫn của Chúng Tôi liên quan đến Dữ Liệu Cá Nhân của mình.
9.2. Tự chịu trách nhiệm đối với dữ liệu, chấp thuận, xác nhận mà mình tạo lập, cung cấp trên môi trường mạng; tự chịu trách nhiệm trong trường hợp Dữ Liệu Cá Nhân bị rò rỉ, xâm phạm do lỗi của mình.
9.3. Cung cấp đầy đủ, chính xác, hợp pháp Dữ Liệu Cá Nhân theo quy định pháp luật, theo hợp đồng hoặc khi đồng ý cho phép xử lý Dữ Liệu Cá Nhân.
9.4. Chấp hành quy định pháp luật về bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân và tham gia phòng, chống hoạt động xâm phạm Dữ Liệu Cá Nhân.
9.5. Thông báo kịp thời cho Chúng Tôi khi phát hiện dữ liệu cá nhân, tài khoản, mật khẩu, mã OTP, thiết bị truy cập hoặc thông tin xác thực khác có nguy cơ bị lạm dụng, truy cập trái phép hoặc bị tiết lộ.
X - Hậu quả, thiệt hại không mong muốn có khả năng xảy ra
10.1. Hậu quả không mong muốn có khả năng xảy ra bao gồm Dữ Liệu Cá Nhân bị tiết lộ cho chủ thể khác khi chưa có sự đồng ý của Khách Hàng hoặc chưa có căn cứ pháp luật phù hợp; hoặc bên thứ ba có thể tiếp cận Dữ Liệu Cá Nhân và sử dụng vào mục đích khác mà chưa được sự đồng ý của Khách Hàng.
10.2. Thiệt hại không mong muốn có khả năng xảy ra bao gồm mất tài sản, thông tin bị lạm dụng, tài khoản bị truy cập trái phép, giao dịch bị thực hiện trái phép, danh dự, uy tín hoặc quyền và lợi ích hợp pháp của Khách Hàng bị xâm phạm.
10.3. Các hậu quả, thiệt hại khác có thể phát sinh do nguyên nhân khách quan, sự cố kỹ thuật, hành vi tấn công mạng, lỗi của bên thứ ba hoặc sự kiện ngoài khả năng kiểm soát hợp lý của Chúng Tôi.
XI - Thông tin liên hệ
Nếu Khách Hàng có bất kỳ câu hỏi nào về quyền riêng tư, hoạt động xử lý dữ liệu cá nhân hoặc muốn liên hệ với đơn vị kiểm soát dữ liệu của Chúng Tôi, vui lòng liên hệ theo các kênh sau:
Tên đơn vị: Công ty TNHH Dấu Ấn Mặt Trời.
Địa chỉ: Tầng 4 Sun Grand City Ancora Residence, số 3 Lương Yên, Phường Hai Bà Trưng, thành phố Hà Nội, Việt Nam.
Website/Ứng dụng:sunholidays.com.vn
Email tiếp nhận yêu cầu về dữ liệu cá nhân: 19001969@sungroup.com.vn
Tổng đài/Hotline: 19001969
XII - Quy định chung
12.1. Bằng việc thao tác thể hiện sự đồng ý trên trang thông tin điện tử, ứng dụng, thiết bị của Chúng Tôi, Khách Hàng thừa nhận rằng đã biết rõ và đồng ý với toàn bộ nội dung quy định tại Thông báo này.
12.2. Trong trường hợp Khách Hàng không chấp nhận các điều khoản hoặc rút lại đồng ý về việc cho phép xử lý Dữ Liệu Cá Nhân theo mục đích trong Thông báo này, việc rút lại đồng ý có thể làm cho việc cung cấp sản phẩm, dịch vụ, hàng hóa, các tính năng trên trang tin điện tử, ứng dụng hoặc thiết bị của Chúng Tôi bị giới hạn, hạn chế, tạm ngừng, hủy bỏ hoặc không thể tiếp tục thực hiện tùy từng trường hợp. Trong trường hợp này, Khách Hàng thừa nhận rằng (i) tự chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất, thiệt hại, mất mát nào phát sinh từ hoặc liên quan đến quyết định này của Khách Hàng, (ii) các Dữ Liệu Cá Nhân đã được xử lý trước thời điểm rút lại sự đồng ý sẽ không bị ảnh hưởng, (iii) bảo vệ và giữ cho Chúng Tôi khỏi mọi tranh chấp, khiếu nại, thiệt hại liên quan đến quyết định này, (iv) các quyền hợp pháp của Chúng Tôi sẽ được bảo lưu một cách rõ ràng đối với việc giới hạn, hạn chế, tạm ngừng, hủy bỏ, ngăn cản, cấm đoán đó.
12.3. Chúng Tôi có quyền thay đổi, chỉnh sửa, bổ sung, cập nhật Thông báo này vào bất kỳ thời điểm nào cần thiết. Bản cập nhật sẽ được ghi ngày để Khách Hàng nhận biết bản mới nhất và sẽ được công bố trên trang thông tin điện tử, ứng dụng của Chúng Tôi và/hoặc phương tiện liên lạc khác mà Chúng Tôi cho là phù hợp. Chúng Tôi khuyến nghị Khách Hàng thường xuyên theo dõi Thông báo này để cập nhật cách thức Chúng Tôi bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng. Việc Khách Hàng tiếp tục sử dụng các trang tin điện tử, ứng dụng hoặc thiết bị được coi là tiếp tục sử dụng dịch vụ, hàng hóa, sản phẩm của Chúng Tôi và chấp nhận Thông báo này cùng các sửa đổi, bổ sung có liên quan.
12.4. Thông báo này được hiểu và điều chỉnh theo pháp luật Việt Nam. Nếu Khách Hàng có khiếu nại liên quan đến việc thu thập, sử dụng, xử lý Dữ Liệu Cá Nhân, Khách Hàng vui lòng liên hệ với Chúng Tôi để trao đổi, giải quyết trên cơ sở thiện chí, tôn trọng quyền và lợi ích của nhau. Nếu trong vòng 03 (ba) tháng kể từ ngày Khách Hàng yêu cầu thương lượng để giải quyết tranh chấp hoặc trong một khoảng thời gian hợp lý ngắn hơn để kịp thời bảo vệ Dữ Liệu Cá Nhân của Khách Hàng mà hai Bên không đạt được thỏa thuận, Khách Hàng có quyền yêu cầu cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam giải quyết theo quy định pháp luật.
Chính sách thanh toán
I. Nguyên tắc thanh toán
Khách hàng có trách nhiệm kiểm tra đầy đủ thông tin về sản phẩm, dịch vụ, giá, thuế, phí, phụ thu, điều kiện thanh toán, điều kiện hoàn, hủy, đổi và các hạn chế áp dụng trước khi xác nhận giao dịch.
Đơn hàng hoặc đặt chỗ chỉ được xem là hoàn tất và có giá trị xác nhận khi Chúng Tôi hoặc hệ thống của đối tác thanh toán, Nhà cung cấp dịch vụ ghi nhận thanh toán thành công, trừ trường hợp sản phẩm, dịch vụ cho phép hình thức thanh toán sau hoặc giữ chỗ tạm thời theo điều kiện riêng.
Trường hợp Khách hàng thanh toán trước khi mua hàng hóa và dịch vụ, tiền thanh toán của Khách hàng được xử lý thông qua tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán, ngân hàng, ví điện tử, cổng thanh toán hoặc phương thức thanh toán được công bố tại thời điểm giao dịch.
II. Phương thức thanh toán
Tùy từng thời điểm, sản phẩm, dịch vụ, kênh bán hàng và điều kiện kỹ thuật, Chúng Tôi có thể chấp nhận một hoặc nhiều phương thức thanh toán sau:
a) Thanh toán bằng thẻ tín dụng, thẻ ghi nợ quốc tế như Visa, Mastercard, JCB, American Express hoặc các loại thẻ quốc tế khác được chấp nhận.
b) Thanh toán bằng thẻ nội địa hoặc tài khoản ngân hàng thông qua cổng thanh toán trực tuyến.
c) Thanh toán bằng mã QR, VietQR, VNPAY-QR hoặc các hình thức quét mã QR được tích hợp.
d) Thanh toán qua ví điện tử hoặc ứng dụng trung gian thanh toán.
đ) Thanh toán chuyển khoản ngân hàng theo thông tin tài khoản được Chúng Tôi hoặc đối tác được ủy quyền cung cấp.
e) Thanh toán sau trong thời hạn được thông báo.
g) Các phương thức thanh toán khác được Chúng Tôi công bố hoặc tích hợp tại từng thời điểm.
Một số phương thức thanh toán có thể chỉ áp dụng cho một số sản phẩm, dịch vụ, kênh bán hàng, chương trình khuyến mại hoặc nhóm Khách hàng nhất định. Chúng Tôi công bố toàn bộ phương thức thanh toán áp dụng cho từng hàng hóa, dịch vụ trên Nền tảng kèm giải thích rõ ràng để Khách hàng hiểu và lựa chọn phương thức phù hợp.
III. Thanh toán ngay
Đối với phương thức thanh toán ngay, Khách hàng cần hoàn tất thanh toán toàn bộ giá trị đơn hàng tại thời điểm thực hiện giao dịch. Sau khi hệ thống ghi nhận thanh toán thành công, Chúng Tôi hoặc Nhà cung cấp dịch vụ liên quan sẽ phát hành hoặc gửi xác nhận dịch vụ cho Khách hàng qua email, tin nhắn, tài khoản người dùng, ứng dụng hoặc kênh thông báo khác mà Khách hàng đã đăng ký.
Trường hợp Khách hàng đã thực hiện thanh toán nhưng giao dịch chưa được hệ thống xác nhận thành công, đơn hàng có thể ở trạng thái chờ xử lý. Chúng Tôi sẽ phối hợp với ngân hàng, cổng thanh toán, ví điện tử, tổ chức trung gian thanh toán hoặc Nhà cung cấp dịch vụ để kiểm tra và xử lý theo quy trình tra soát.
IV. Thanh toán sau
Tùy theo từng sản phẩm, dịch vụ hoặc chương trình bán hàng, Chúng Tôi có thể cho phép Khách hàng lựa chọn hình thức thanh toán sau. Khi lựa chọn thanh toán sau, hệ thống có thể hiển thị màn hình ghi nhận đặt chỗ, mã đặt chỗ và thời hạn Khách hàng cần hoàn tất thanh toán. Email hoặc thông báo xác nhận thông tin đặt chỗ có thể được gửi tới địa chỉ email, số điện thoại, tài khoản người dùng hoặc kênh nhận thông báo mà Khách hàng đã đăng ký.
Khách hàng có trách nhiệm hoàn tất thanh toán trong thời hạn được thông báo. Nếu Khách hàng không hoàn tất thanh toán đúng hạn, đặt chỗ hoặc đơn hàng có thể tự động bị hủy mà không cần thông báo thêm. Việc ghi nhận đặt chỗ trong thời gian chờ thanh toán không đồng nghĩa với việc sản phẩm, dịch vụ đã được xác nhận chắc chắn, trừ khi Chúng Tôi có thông báo khác.
V. An toàn, bảo mật và xác thực giao dịch thanh toán
Chúng Tôi áp dụng các biện pháp hợp lý nhằm đảm bảo an toàn, bảo mật giao dịch thanh toán của Khách hàng, bao gồm việc sử dụng cổng thanh toán, ngân hàng, ví điện tử hoặc tổ chức trung gian thanh toán được phép; mã hóa thông tin trên đường truyền; kiểm soát quyền truy cập hệ thống; lưu trữ dữ liệu giao dịch theo thời hạn quy định; và phối hợp xử lý khiếu nại, đền bù thiệt hại trong trường hợp thông tin thanh toán của Khách hàng bị thay đổi, xóa, hủy, sao chép, tiết lộ, di chuyển trái phép hoặc bị chiếm đoạt gây thiệt hại cho Khách hàng theo quy định pháp luật.
Để bảo vệ quyền lợi của Khách hàng, phòng chống gian lận và tuân thủ quy định pháp luật, Chúng Tôi, ngân hàng, tổ chức phát hành thẻ, cổng thanh toán, ví điện tử hoặc tổ chức trung gian thanh toán có thể yêu cầu Khách hàng thực hiện các bước xác thực giao dịch như OTP, 3D Secure, xác thực qua ứng dụng ngân hàng, xác thực qua email, xác thực qua điện thoại, đối chiếu giấy tờ tùy thân, xác minh chủ thẻ, xác minh chứng từ thanh toán hoặc các biện pháp xác thực hợp pháp khác.
Trong một số trường hợp, Chúng Tôi có thể yêu cầu Khách hàng cung cấp hoặc xuất trình giấy tờ tùy thân hợp lệ của Khách hàng hoặc người sử dụng dịch vụ, giấy tờ tùy thân của chủ thẻ hoặc người thanh toán trong trường hợp thanh toán thay, chứng từ thanh toán thành công, mã đơn hàng, mã đặt chỗ, vé điện tử, voucher điện tử, giấy ủy quyền hoặc xác nhận thanh toán thay nếu cần thiết và các tài liệu hợp lý khác phục vụ việc xác minh giao dịch.
Chúng Tôi có quyền tạm dừng xử lý, từ chối xác nhận hoặc hủy giao dịch trong trường hợp có căn cứ hợp lý cho rằng giao dịch có dấu hiệu gian lận, giả mạo, thanh toán không hợp lệ, sử dụng trái phép thẻ hoặc tài khoản, vi phạm điều kiện sử dụng dịch vụ, vi phạm quy định pháp luật hoặc phát sinh lỗi kỹ thuật, sai lệch thông tin ảnh hưởng đến việc cung cấp dịch vụ. Trường hợp giao dịch đã thanh toán nhưng bị hủy hợp lệ, Chúng Tôi sẽ thực hiện hoàn tiền theo chính sách áp dụng và quy định pháp luật liên quan.
VI. Phí ngân hàng, phí giao dịch và tỷ giá
Khách hàng chịu trách nhiệm đối với các khoản phí do ngân hàng phát hành thẻ, ngân hàng thanh toán, tổ chức trung gian thanh toán, ví điện tử hoặc nhà cung cấp phương thức thanh toán áp dụng, nếu có. Trường hợp Khách hàng sử dụng thẻ quốc tế, thẻ phát hành tại nước ngoài hoặc tài khoản ngoại tệ, số tiền thực tế bị ghi nợ có thể chênh lệch do tỷ giá, phí chuyển đổi ngoại tệ, phí giao dịch quốc tế hoặc chính sách của tổ chức phát hành thẻ. Chúng Tôi không chịu trách nhiệm đối với các khoản chênh lệch hoặc phí này trong phạm vi pháp luật cho phép, trừ khi khoản phí đó do Chúng Tôi trực tiếp thu và công bố.
VII. Giao dịch lỗi, thanh toán trùng hoặc chưa nhận được xác nhận
Trường hợp Khách hàng đã bị trừ tiền nhưng chưa nhận được xác nhận dịch vụ, hoặc nghi ngờ giao dịch bị lỗi, thanh toán trùng, thanh toán sai số tiền, Khách hàng cần liên hệ bộ phận chăm sóc khách hàng của Chúng Tôi và cung cấp họ tên, số điện thoại hoặc email dùng để đặt dịch vụ, mã đơn hàng hoặc mã đặt chỗ nếu có, thời gian giao dịch, số tiền đã thanh toán, phương thức thanh toán, chứng từ thanh toán, ảnh chụp giao dịch hoặc sao kê nếu có.
Chúng Tôi sẽ phối hợp với ngân hàng, cổng thanh toán, ví điện tử, tổ chức trung gian thanh toán và Nhà cung cấp dịch vụ để kiểm tra. Thời gian xử lý phụ thuộc vào quy trình tra soát của từng bên liên quan
VIII. Hóa đơn, chứng từ
Khách hàng có thể yêu cầu xuất hóa đơn, chứng từ hoặc tài liệu xác nhận giao dịch theo quy định pháp luật và chính sách của Chúng Tôi tại từng thời điểm. Khách hàng có trách nhiệm cung cấp thông tin xuất hóa đơn chính xác, đầy đủ và đúng thời hạn. Chúng Tôi không chịu trách nhiệm đối với việc chậm trễ, sai sót hoặc không thể xuất, điều chỉnh hóa đơn do Khách hàng cung cấp sai, thiếu hoặc không kịp thời thông tin.